diário das listas enanenesenses  

n&n's


n-zine Arquivos Contacto Site Enanenes

sábado, junho 05, 2004 :::
 
CINCO FILMES EM QUE MEG RYAN INTERPRETA MEG RYAN



1- Harry e Sally - Feitos um para o outro, When Harry Meet Sally... Cena: a do orgasmo na lanchonete. Harry [Billy Cristal] conhece Sally; os dois se odeiam à primeira vista, ficam amigos, se apaixonam. Nickname de Meg Ryan no filme: Sally.

2- Sintonia de Amor, Sleepless in Seattle. Tom Hanks é o pai viúvo de um garoto que manda uma carta para um programa de rádio pedindo uma namorada, não para si, mas para o pai solitário. Cena: o encontro dos dois no topo do Empire State Building. Nickname de Meg Ryan no filme: Annie.

3- Surpresas do Coração, French Kiss. Ryan é uma professora que precisa superar o pavor de voar para viajar à França e reconquistar seu ex-noivo. Cena: a viagem de avião, quando ela conhece o vigarista francês [Kevin Kline] que a guiará em busca do noivo. Nickname de Meg Ryan no filme: Kate.

4- Quando um Homem Ama uma Mulher, When a Man Loves a Woman. Ryan versão junkie; casada com Andy Garcia, passa a beber mais e mais até ter que procurar uma clínica. Cena: entre Alice e sua filha Jess. Nickname de Meg Ryan no filme: Alice.

5- Mensagem Para Você, You've Got Mail. Mesma diretora e mesmo par romântico de Sintonia de Amor, só muda o meio -- em vez de rádio, internet. Ryan e Hanks travam uma disputa pela livraria dela na vida real, e trocam correspondência virtual romântica. Nickname de Meg Ryan no filme: Kathleen.

::: posted by naomi . at 3:23 da tarde



quinta-feira, junho 03, 2004 :::
 
Dois filmes, de novo



Dois filmes que retratam a grande depressão americana nos anos 30 andaram em minha telinha nos últimos dias, e só agora percebi a coincidência. O primeiro, e que retrata de maneira mais intensa a crise em si, foi o não-vencedor do Oscar Seabiscuit - Alma de Herói (Seabiscuit - 2003) - recebeu 7 indicações e não levou nenhuma. Conta a história do encontro de três homens marcados pelas consequências dos anos de penúria econômica, em torno do sonho de transformar em campeão um cavalo que tem tudo para não certo. Interessante por contar com riqueza de detalhes um momento sui generis da história americana, o filme se destaca pelo visual exuberante e atuações corretas, entre as quais destaco o trabalho de Chris Cooper, que interpreta Tom, o treinador sisudo, introspectivo, mais afeito a lidar com cavalos que com gente, e que é o primeiro a enxergar em Seabiscuit a veia vencedora. Ah, também adorei o William Hall Macy, no papel do impagável radialista Tick-Tock McGlaughlin.

Quanto a Estrada para Perdição (Road to Perdition - 2002), peguei na locadora por ter uma vaga idéia de tratar-se de um "filme de máfia", outro estilo que invariavelmente "baixa" lá em casa (outro dia reassisti a trilogia "The GodFather...), e tive uma boa surpresa ao verificar que, sim, era um "filme de máfia", mas não apenas. Uma dica: é um filme lento, então se não estiver em dia para isso não o veja. Michael é filho de um dos melhores capangas de um chefão irlandês (Paul Newman), mas as coisas no trabalho do papai começam a dar errado quando o menino testemunha um assassinato praticado pelo herdeiro dos "negócios", do qual seu pai participa. E o pai de Michael, Tom Hanks, apesar de bandido, é um bom pai de família. Por isso o ator provavelmente foi escolhido, embora ainda não me sinta completamente convencida de sua atuação como mafioso. Curiosidade: o filme é inspirado em uma série japonesa em mangá ("Kozure Okami")!?!?

::: posted by Sweet! at 5:02 da tarde



terça-feira, junho 01, 2004 :::
 
Títulos Traduzidos

Filmes assistidos pelos mantenedores dos blogues Além de Clarice, Cafe-Ena e Registro Geral no mês de maio/2004.

Legendas:
en = título original em inglês
fr = título original em francês
es = título original em espanhol
pt = versão portuguesa
br = versão brasileira



Rabbit Proof Fence = en
A Vedação = pt
Geração Roubada = br

All Or Nothing = en
Tudo ou Nada = pt
Agora ou Nunca = br

Adaptation = en
Inadaptado = pt
Adaptação = br

The Mexican = en
A Mexicana = pt e br

Heart in Atlantis = en
Corações na Atlântida = pt
Lembranças de um verão = br

The Dancer Upstairs = en
Em Clandestinidade = pt
Guerrilha Sem Face = br

Amistad = en, pt e br

El Embrujo de Shanghai = es
O Feitiço de Shangai = pt
O Feitiço de Xangai = br

Arlington Road = en
O Suspeito da Rua Arlington = pt e br

Plunkett & Macleane = en e br
Estradas Perigosas = pt

Hilary And Jackie = en
Hilary e Jackie = pt e br

Lucia Y El Sexo = es
Lúcia e o Sexo = pt e br

The Sum Of All Fears = en
A Soma de Todos os Medos = pt e br

Eight Legged Freaks = en
Arac Attack - Tarados de Oito Patas = pt
Malditas Aranhas! = br

Bad Company = en
Bad Company - Más Companhias = pt
Em Má Companhia = br

Hellraiser = en
Fogo Maldito = pt
Hellraiser - Renascido do inferno = br

The Peacemaker = en
O Pacificador = pt e br

City By The Sea = en
A Cidade do Passado = pt
O Último Suspeito = br

John Carpenter's Vampires = en
Vampiros de John Carpenter = pt e br

Virus = en e pt
Vírus = br

The Island of Dr. Moreau = en
A Ilha do Dr. Moreau = pt e br

Astérix & Obélix: Mission Cléopátre = fr
Asterix & Obelix: Missão Cleópatra = pt e br

Mad Monkey = en
O Macaco Louco = pt
O Sonho Do Macaco Louco = br

Adrenalin: Fear The Rush = en
Adrenalina = pt e br

The Waterboy = en
O Águas = pt
O Rei da Água = br

Moonbase = en
Base Lunar = pt
Moonbase - Reduto do Crime = br

Gerry = en, pt e br

El Espinazo del Diablo = es
Nas Costas do Diabo = pt
A Espinha do Diabo= br

Final Destination = en
O Último Destino = pt
Premonição = br

Looney Tunes: Back in Action = en
Looney Tunes: De Novo em Acção = pt
Looney Tunes: De Volta à Ação = br

[Analyze This = en
Uma Questão de Nervos = pt
A Máfia No Divã = br
Não foi assistido em maio, mas dá sentido ao que foi.]

Analyze That = en
Outra Questão de Nervos = pt
A Máfia Volta Ao Divã = br

Dreamcatcher = en
O Caçador de Sonhos = pt
O Apanhador de Sonhos = br

Love Actually = en
O Amor Acontece = pt
Simplesmente Amor = br

Valentine = en
Terror no Dia de S. Valentim = pt
O Dia do Terror = br

Black Hawk Down = en
Cercados = pt
Falcão Negro em Perigo = br

America's Sweethearts = en
O Par do Ano = pt
Os Queridinhos da América = br

The Specials = en
Os Especiais = pt
Heróis em Liquidação = br

Frida = en, es, pt e br

Femme Fatale = fr e br [apesar do título original, o filme é norte-americano]
Mulher Fatal = pt

Mother = en
Mãe = pt
Mãe é mãe = br

The Banger Sisters = en
As Manas Rock = pt
Doidas Demais = br [não confundir com Doida Demais, filme brasileiro de Sérgio Rezende com Vera Fischer]

Hollywood Homicide = en
Homicídio em Hollywood = pt
Divisão de Homicídios = br


::: posted by naomi . at 2:50 da tarde



segunda-feira, maio 31, 2004 :::
 
Receita de eleição



Em ano de eleições municipais, cai bem o texto do Jessier Quirino, poeta paraibano cujo trabalho vem chamando minha atenção nessa seara que é a poesia popular nordestina. Do livro Prosa Morena (veja no site indicado o link A Obra):

Comício de Beco Estreito

Pra se fazer um comício
Em tempo de eleição
Não carece de arrodei
Nem dinheiro muito não
Basta um F-4000
Ou qualquer mei caminhão
Entalado em beco estreito
E um bandeirado má feito
Cruzando em dez posição.

Um locutor tabacudo
De converseiro comprido
Uns alto-falante rouco
Que espalhe o alarido
Microfone com flanela
Ou vermelha ou amarela
Conforme a cor do partido.

Uma gambiarra véa
Banguela no acender
Quatro faixa de bramante
Escrito qualquer dizer
Dois pistom e um taró
Pode até ficar melhor
Uma torcida pra torcer.

Aí é subir pra riba
Meia dúzia de corruto
Quatro babão cinco puta
Uns oito capanga bruto
E acunhar na promessa
E a pisadinha e essa:
Três promessa por minuto.


Leia o resto em : http://www.jessierquirino.com.br/obra_prosa_comicio.shtml

::: posted by Sweet! at 5:20 da tarde



PicoSearch






Lives in Portugal/Vila Nova de Gaia/Oliveira do Douro, speaks Portuguese and English. And likes Cultura/Vida.
This is my blogchalk:
Portugal, Vila Nova de Gaia, Oliveira do Douro, Portuguese, English, Cultura, Vida.

Powered by Blogger